170的衣服是多大的碼(衣服170cm是什么碼)

英語(yǔ)口語(yǔ)·米老師說(shuō)

英文中有的縮寫(xiě)是來(lái)自于原來(lái)的單詞,有的并不是,比如 No.今天吉米老師就帶大家一起看看數(shù)字 number 的相關(guān)知識(shí)點(diǎn)吧。


英語(yǔ)·實(shí)用口語(yǔ)


本文屬于英語(yǔ)口語(yǔ)(kouyu8)原創(chuàng)

轉(zhuǎn)載請(qǐng)到后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究


number 表示數(shù)字,并且我們都默認(rèn)為 No. number 的縮寫(xiě),但真的是這樣嗎?這兩者除了首字母一樣之外,number 也沒(méi)有 “o” 啊,這是為什么呢?想知道原因的話就跟著吉米老師一起看下去吧。


No.的來(lái)源

其實(shí) “No.” 這個(gè)縮寫(xiě)來(lái)自于拉丁語(yǔ) numero,后來(lái)被引用為英語(yǔ),逐漸演變成 number。所以我們就知道了,No. 其實(shí)并不是來(lái)源于 number 這個(gè)單詞,只能說(shuō)意思是一樣的。因?yàn)楝F(xiàn)今英語(yǔ)的詞庫(kù)來(lái)源并不完全是英語(yǔ),其中之一就是文藝復(fù)興以來(lái)的古希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)詞根詞綴的重構(gòu)。而且像我們之前講過(guò)的 “toilet water 就是由法語(yǔ)變化來(lái)的。


雖然 No. 被廣泛使用,但在美國(guó)會(huì)更喜歡使用“#“代表No. 比如第一名寫(xiě)為#1。


吉米老師提醒下大家,在使用縮寫(xiě)- No. 的時(shí)候,是一定要帶上句點(diǎn) “.” 的,注意跟 “no” 區(qū)分。


現(xiàn)在我們知道 No. 的來(lái)源之后,那接下去跟著吉米老師學(xué)習(xí)下關(guān)于 number的短語(yǔ)吧


have(got) sb's number= 知根知底

字面意思就是有了別人的數(shù)字,引申的含義是了解別人真正的面目,知道對(duì)方想做什么,對(duì)某人知根知底的意思。


No one can fool me, because I have got all your numbers.

沒(méi)有人能捉弄我,因?yàn)槲液芮宄銈兊恼婷婺?/span>



by numbers ≠ 按數(shù)字指令

想象一下,按照數(shù)字指令,是不是有點(diǎn)像機(jī)器都是靠代碼操作,非常機(jī)械,所以這個(gè)表達(dá)就是說(shuō)明很機(jī)械,死板的意思。


This is works by numbers - there's nothing special here.

這是一個(gè)很死板的作品——毫無(wú)特點(diǎn)。


your number is up = 死到臨頭,遇到麻煩

字面意識(shí)是輪到你的號(hào)碼了,但真正的含義是 劫數(shù)已到,死到臨頭,或者失去什么的意思。


When your number is up, well it's up!

如果你大限難逃,那么就是難逃!


a cushy number

cushy [?k??i] 美 [?k??i] adj. 輕松愉快的;

完全可以直譯輕松的工作;美差;令人羨慕的輕松狀態(tài)


She's got herself a very cushy little number.

她弄到了一份美差。


weight of numbers

數(shù)字的力量,這里的數(shù)字可以理解是人,人越多,數(shù)字就越大,相對(duì)應(yīng)的力量就越多,所以意思就是人多勢(shì)眾,團(tuán)隊(duì)力量(或影響)


They won the argument by sheer weight of numbers.

他們純粹靠人多勢(shì)眾在爭(zhēng)論中獲勝。



我們?cè)谇懊嬷v到英語(yǔ)一些詞是由拉丁語(yǔ)演變而來(lái)的,最后吉米老師再給大家介紹一個(gè)同樣來(lái)自拉丁語(yǔ)的縮寫(xiě)詞 etc.


etc. [?et ?set?r?] etcetera 的縮寫(xiě)

以及諸如此類;以及其他;等等,相當(dāng)于 and so on 的用法,在使用這個(gè)詞的時(shí)候 etc. 中的句點(diǎn)不能去掉。另外使用對(duì)象只能是物,不能指人


? Remember to take some paper, a pen, etc.

?Many people will come to my party,for example, my mom, sister , aunt ,etc.


除此之外,當(dāng)用etc.的時(shí)候,前面至少有兩個(gè)名詞,并且不能有for example/ such as. 所以上訴句子的正確表達(dá)應(yīng)該是:


Many people will come to my party, my mom,sister , aunt ,etc.



有的人凡事都得做 No.1,當(dāng)然有好勝心是好處,好勝心強(qiáng),可以激發(fā)內(nèi)的內(nèi)在潛能,有動(dòng)力挑戰(zhàn)更有難度的事情。但好勝心太強(qiáng),或者凡事都得跟人家爭(zhēng)個(gè)第一,那就物極必反,令人敬而遠(yuǎn)之。

但如果好勝心太弱,就缺乏勇氣和毅力,但這種人為人平和,與人交往不會(huì)造成緊張矛盾的人際關(guān)系。好勝心人皆有之,但是要有度,還得守得住。


點(diǎn)個(gè)“贊”,

人生如同旅途,

最重要的就是出發(fā)~

今天的知識(shí)是不是很容易就學(xué)會(huì)了呢?別忘了在評(píng)論區(qū)提交作業(yè)哦。


◆◆今日作◆◆

這些短語(yǔ)和句子你都理解對(duì)了嗎?最后留給同學(xué)們一個(gè)小作業(yè)

priority [pra???r?ti] 重點(diǎn),優(yōu)先

We must keep in mind that health is the No. 1 priority.


這個(gè)句子應(yīng)該怎么翻譯呢?同學(xué)們可以在右下角留言區(qū)寫(xiě)下你的答案哦, 老師會(huì)親自點(diǎn)評(píng)~

好了,這篇文章的內(nèi)容發(fā)貨聯(lián)盟就和大家分享到這里,如果大家網(wǎng)絡(luò)推廣引流創(chuàng)業(yè)感興趣,可以添加微信:80709525  備注:發(fā)貨聯(lián)盟引流學(xué)習(xí); 我拉你進(jìn)直播課程學(xué)習(xí)群,每周135晚上都是有實(shí)戰(zhàn)干貨的推廣引流技術(shù)課程免費(fèi)分享!


版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 sumchina520@foxmail.com 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

您可能還會(huì)喜歡:

發(fā)表評(píng)論

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法、交流您的觀點(diǎn)。